Poesia

El estilo poetico en El Cuento de la Vida viene de la manera en que fue escrito. No lo escribí en Ingles o en Español. Lo escribí en las dos lenguas simultaneamente. Empece una parte en Español, la traduci al Ingles, y continue en Ingles. Luego traduci la parte nueva al Español, continue, y traduci la nueva parte al Ingles. Así, lectores de las dos lenguas podrán disfrutar de un cuento escrito de manera nativa y colloquial en su propia lengua.

Tambien le da una ventaja a los que afortunadamente son bilingues: si lees las dos columnas podrás entender mas sobre lo que quize decir, en la "tercera columna".

El Cuento de la Vida fue directamente inspirado por el Popol Vuh y "Ceremony" de Leslie Marmon Silko. 


Estaba leyendo estos dos libros cuando me inspiraron a escribir el cuento. Del Popol Vuh vinieron las largas lineas de descendencia y un principio sin genero. De "Ceremony" el estilo poetico y el uso de "Principio" (traducido de la palabra para "amanecer" en su libro).

Otros cuentos y libros me inspiraron de alguna manera mas indirecta. Génesis y el resto de la Biblia, el Corán, el Ramayana, y mas cuentos Amerindios, Griegos, Romanos, Celticos, Indios (de la India) y Vikingos que puedo nombrar. Estos son cuentos que lei o oí hace mucho tiempo y estoy seguro que internalize algunos de sus conceptos y estilos.

Bueno, ahora que sabes todo, ve a leer el cuento!
 
Creative Commons License
Pagina Web El Cuento de la Vida by Andon Zebal is licensed under a Creative Commons Atribución-No Comercial-Licenciar Igual 3.0 Estados Unidos License.